[文法] 考古題/2級/有答

看板NIHONGO (日語板)作者 (Afro)時間17年前 (2009/05/15 15:45), 編輯推噓7(709)
留言16則, 6人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
請教大家 1.中田さんは 去年の国際バイオリンコンクールで優勝した__ 初めて人に しられるようになった A ことで B ことなら C ことには D ことだから 這題是A 我寫D 請問一下ことで帶有承接的語氣嗎 還是有什麼特殊的用法 2.山本さんは ある日突然をやめてまわりをおどろかせたか あの人の性格を考えると 理解___ A しないものだ B しなくはない C できそうもない D できなくはない 這題答案是D 我寫C 請問D是不是帶有雙重否定的意思阿 表示"是可以理解的" 3.その問題についていろいろな意見が出ているが それは みんなが関心を 持っているからに___ A かぎらない B ほかならない C ともなわない D かかわらない 這題答案是B 我寫A 請問B如果放在整句要怎麼翻譯阿 一直翻都翻不太出來 請大家幫我解決 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.97.170

05/15 16:22, , 1F
2.D.不是不能理解 C.樣態否定..不像是能夠理解~
05/15 16:22, 1F

05/15 16:25, , 2F
根據前文.. 一想到那個人的性格,不是不能理解他會這樣做
05/15 16:25, 2F

05/15 16:26, , 3F
驚かせた"か"??我猜應該是"が"~~XD 這樣語意就很順~
05/15 16:26, 3F

05/15 16:31, , 4F
3.~は....から/ためにほかならない A阿..正是因為....
05/15 16:31, 4F

05/15 16:33, , 5F
にほかならない 其實就是だ~~只是是語氣很強烈的だ
05/15 16:33, 5F

05/15 17:35, , 6F
1應該只是單純的因果關係
05/15 17:35, 6F

05/15 17:36, , 7F
因為優勝這件事而出名
05/15 17:36, 7F

05/15 17:37, , 8F
或是說"藉著"優勝這件事...
05/15 17:37, 8F

05/15 17:45, , 9F
選D的話應該直接用したから就好了
05/15 17:45, 9F

05/15 23:57, , 10F
第一題原因用で,第二題不是不能理解,第三題只是因為関心
05/15 23:57, 10F

05/16 00:31, , 11F
第三題應該是"正是..."的意思
05/16 00:31, 11F

05/16 11:32, , 12F
第三題是正是,我在打什麼啊= " =
05/16 11:32, 12F

05/16 23:08, , 13F
ことだから有"正是因為...的關係"
05/16 23:08, 13F

05/16 23:09, , 14F
的意思
05/16 23:09, 14F

05/16 23:15, , 15F
3.にほかならない "正是..." 的意思
05/16 23:15, 15F

05/17 08:45, , 16F
多謝大家解答 謝謝
05/17 08:45, 16F
文章代碼(AID): #1A3Hscne (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A3Hscne (NIHONGO)