[語彙] 請問古裝劇的「大人駕到」該怎麼說?

看板NIHONGO (日語板)作者 (魔法設計師)時間16年前 (2009/06/03 21:06), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Hi,各位小弟有問題要求教一下,就是日本古裝劇XX大人「駕到」該怎麼說.. 明天我跟一些網友要去機場給宮琦葵小姐接機,我在策劃恭迎天璋院大人的 快閃行動,一開始要請司儀用仿薩摩腔唸:「天璋院大人駕到」 我現在雖然在看篤姬的影片,但沒有看到相關的關鍵詞... 問自己薩摩腔的阿嬤,可惜她有點痴呆了,她說用「參上」,可是不確定, 我查以前遠山金四郎的電視,是用「御出座」,但是在機場接機又不是上 座,不曉得用哪一個才好?或是有更適合的嗎? ps.打算搞:「天..璋..院..大人駕到!」然後一堆人跪下來XD接著等 aoi說:「o mo te ageyo!」(抬起頭來),就亮出禮物「kore ha 皆ga o姬sama heno o土產de gozaima...su...ru..」大概向這樣子 ^^如果有更好的作法,請指導我XD -- 肉粽節假期來跟初音買電肉粽 http://0rz.tw/jFBMY 幕府軍:保衛天璋院大人http://tinyurl.com/qfv655 匪徒孫文誘拐東瀛未成年少女!http://0rz.tw/Qzs83 也歡迎參觀我的網誌 http://magicdesign.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.157.129

06/03 21:52, , 1F
參上是自謙語 説的是己方行為 御出座(おでまし)表敬程度極高
06/03 21:52, 1F

06/03 21:55, , 2F
只封建崩潰後的現代已經不常使用 這場合用 御出座 或おなり
06/03 21:55, 2F
那這樣:天璋院sama o~~o(key上升3度左右) na ri~~~~這樣嗎? ※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/03 22:36) 我錄了,demo,是這樣子嗎? http://0rz.tw/FYb7p ※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/03 23:25)

06/03 23:51, , 3F
XD 有西鄉的fu
06/03 23:51, 3F

06/04 00:19, , 4F
用o~~~na~~~~~~~~~~ri 如何XD 從大奧裡學來的
06/04 00:19, 4F
嗚嗚興奮的睡不著XD ※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/04 00:40)

06/04 11:32, , 5F
COOL!
06/04 11:32, 5F

06/04 17:12, , 6F
好cool喔!要coplay來迎接天璋院夫人嗎?
06/04 17:12, 6F

06/04 19:27, , 7F
劇裡面好像會說 NI gozaimasu喔^^
06/04 19:27, 7F
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/04 22:15) 昨天有穿新選組的制服短掛,但是..不敵媒體團阿XD ※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/05 03:40)

06/06 09:26, , 8F
第一個想到的是 おなり
06/06 09:26, 8F
文章代碼(AID): #1A9dLbh8 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A9dLbh8 (NIHONGO)