[翻譯] 風象星座-雙子座運勢 (7/16)

看板NIHONGO (日語板)作者 (Nicolas)時間16年前 (2009/07/16 00:19), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
MSN JAPAN 雙子座 07月16日 星期四 運勢 全體運(★★★☆☆):必須注意因為一連串的不注意會引起過失。 立て続けに起こすケアレスミスが多くなるので要注意。 愛情運(★★☆☆☆):考慮戀愛以外的事,一個人的時間也是很重要的。 恋愛以外のことを考える、ひとりの時間も大事かも。 金錢運(★★★☆☆):即使是小額也好,不厭其煩的努力存錢吧。 小額でもいいから、お金はマメに貯蓄に回すよう努力を。 事業運(★★★★☆):欲速則不達!好好地進行是成功的要點。 急がば回れ!じっくりとコマを進めることが成功ポイント。 http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=gemini&offset=0 ======== 如有誤譯請指正。 ps:本日的事業運,要感謝板上的linlin大的幫忙指正,感謝您。 ======== -- Seth: I came to take Mr. Balford... and I saw you. I couldn't take my eyes off you. How you fought for him. And you looked right at me... like I was a man. Quoted from: City of Angels -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.0.240

07/16 00:30, , 1F
急がば回れ←欲速則不達
07/16 00:30, 1F
※ 編輯: Nicolas01 來自: 61.227.0.240 (07/16 00:53)

04/15 15:36, , 2F
翻譯得很厲害唷
04/15 15:36, 2F
文章代碼(AID): #1ANW682X (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ANW682X (NIHONGO)