[翻譯] 翻譯有錯嗎
朝から何も食べていないので、おなかがすいてなりません。
從早上什麼都沒吃,所以肚子很餓(這是單字書的翻譯)
可是後面的すいて なりません
^^^^^^ ^^^^^^^^^^
餓 否定的
這樣不是在講不餓嗎
可是翻譯寫肚子餓
事不是後面應該是
おなかがすいてなります。
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.79.185.28
推
07/23 08:35, , 1F
07/23 08:35, 1F
推
07/23 08:45, , 2F
07/23 08:45, 2F
推
07/23 08:49, , 3F
07/23 08:49, 3F
→
07/23 14:16, , 4F
07/23 14:16, 4F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章