[翻譯] CD版本的說法?

看板NIHONGO (日語板)作者 (sorc)時間16年前 (2009/08/05 18:11), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
某天跟日本朋友說到了他喜歡的藝人 本來想跟他說 "原本在台灣只有進口盤.但是現在認識他們的人變多.所以也有台壓盤了!!" 卡在那個台壓盤不知道怎麼表達才會清楚.... 最後只有簡單的跟他說 台湾でもこの月末にCDをリリースする 嗯...我希望他有看懂...bb -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.167.63

08/05 18:18, , 1F
CD上是寫海外發行限定不能在日本國內販售的專輯...
08/05 18:18, 1F

08/05 19:25, , 2F
我都說台湾製&日本製耶...日文老師是懂我意思啦^^"
08/05 19:25, 2F

08/05 21:31, , 3F
我都說台湾バージョン或台湾盤...
08/05 21:31, 3F
文章代碼(AID): #1AULhRKy (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AULhRKy (NIHONGO)