[翻譯] いやらし

看板NIHONGO (日語板)作者 (東幻北音)時間16年前 (2009/08/17 03:23), 編輯推噓16(1603)
留言19則, 17人參與, 最新討論串1/1
問題: 在 Facebook 上我 (女) 玩了一個心理測驗看自己是攻是受 (掩面) 然後一個日本友人 (男) 在我和某學姊的討論下面回了一行: 「いやらし~ :D」 試譯: いやらしい的話是討厭的意思吧,可是不太確定 いやらし? 而且如果說是討厭的話,後面那個笑臉怎麼看怎麼怪... 會不會是什麼句子的簡短說法? 謝謝各位! -- ▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂ 我們是推動歷史的人,與大鐘樓的聲響共存亡。 日誌 http://blog.yam.com/Niarukas 創作 http://pochido.web.fc2.com ▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.149.96.101

08/17 03:35, , 1F
好色喔~:D 這樣XD
08/17 03:35, 1F

08/17 03:55, , 2F
所以いやらし是整句就是很色的意思?!XD 謝謝~
08/17 03:55, 2F

08/17 04:01, , 3F
也可以說是 好淫~~~??
08/17 04:01, 3F

08/17 04:07, , 4F
類似放蕩、色情的意思…樓上翻得GJ..XD
08/17 04:07, 4F

08/17 05:19, , 5F
我好常看到這句(掩面
08/17 05:19, 5F

08/17 05:19, , 6F
推後面笑臉怪怪的XD
08/17 05:19, 6F

08/17 08:40, , 7F
女子骨葬>///<
08/17 08:40, 7F

08/17 09:19, , 8F
下流?
08/17 09:19, 8F

08/17 09:51, , 9F
好色喔、好變態喔、好A喔…這類意思
08/17 09:51, 9F

08/17 09:52, , 10F
所以說後面的笑臉還是怪怪的!XD"
08/17 09:52, 10F

08/17 10:11, , 11F
好腐哦
08/17 10:11, 11F

08/17 15:13, , 12F
有笑臉...所以是...你好壞(?)
08/17 15:13, 12F

08/17 16:58, , 13F
(你們)好色...:D
08/17 16:58, 13F

08/17 20:00, , 14F
以本篇的的狀況來看..(妳們)好糟糕啊 應該比較貼切
08/17 20:00, 14F

08/17 22:15, , 15F
那スケベ跟這句比來是?
08/17 22:15, 15F

08/18 00:38, , 16F
好色有很正直 很紳士的 スケベ就完全是個變態 XD
08/18 00:38, 16F

08/18 10:34, , 17F
真壞呀你們...(墨鏡) 這樣形容?
08/18 10:34, 17F

08/18 13:19, , 18F
男性遇到色女通常都會露出笑臉
08/18 13:19, 18F

08/18 23:39, , 19F
妳好糟糕XD 如果是這樣的話....
08/18 23:39, 19F
文章代碼(AID): #1AY5pBhF (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AY5pBhF (NIHONGO)