[語彙] 昼過ぎ 的時間帶

看板NIHONGO (日語板)作者 (KAITOは俺の嫁!)時間16年前 (2009/08/19 21:42), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
"昼過ぎ"我知道可以是"中午過後"或是"下午"的意思 可是我個人覺得這兩種解釋好像有差別 "中午過後"感覺很像是下午1.2點左右 但是"下午"給我的感覺是1點直到日落的整個時段 不曉得日文當中對於"昼過ぎ"有沒有限定是什麼樣的時間範圍呢? 感謝解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.43.93

08/19 22:14, , 1F
ひるすぎ 0 【昼過ぎ】正午を少し過ぎたころ。昼下がり。
08/19 22:14, 1F

08/19 22:22, , 2F
所以應該接近於我想的"中午過後"?
08/19 22:22, 2F

08/19 22:26, , 3F
yes,疑問時,困惑時,危險時(?),請愛用日日辭典。
08/19 22:26, 3F

08/19 22:58, , 4F
稍過中午 正午剛過
08/19 22:58, 4F
我是用yahoo字典 国語辞書との一致 正午を過ぎた頃。また、午後になってから ^^^^^^^^^^^^^^^^ 類語辞書との一致 ごご【午後】 ^^^^^^^^^^^ 就是這兩個讓我有疑問XD 總之感謝各位的解答 ※ 編輯: TabrisDirac 來自: 59.116.43.93 (08/19 23:30)
文章代碼(AID): #1AZ050ZK (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AZ050ZK (NIHONGO)