[翻譯] 請問這樣翻譯可以嗎

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間16年前 (2009/08/26 13:12), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
想請問 在日本的期間感謝您的照顧 我會持續努力學習日文 這樣翻譯哪裡需要改進嗎? 日本の間ではお世話なっていました 日本語の勉強を続る頑張ります 還有想請問 続 つ zu 的zu 應該要打什麼音才對呢? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.247.66

08/26 13:15, , 1F
du
08/26 13:15, 1F

08/26 13:16, , 2F
du 另外我覺得後面那句用 続き頑張ります 會不會比較好
08/26 13:16, 2F

08/26 16:25, , 3F
我發現我好像錯了....囧
08/26 16:25, 3F
文章代碼(AID): #1AbCGW4F (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AbCGW4F (NIHONGO)