[彭]的日語發音

看板NIHONGO (日語板)作者 (Protestant)時間16年前 (2009/08/26 13:35), 編輯推噓2(204)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
自從孩童時代,身為台灣人,使我在心理上愈來愈感複雜。我講的日語完美無缺,在學成 績也不錯,但總是太清楚地自覺與日人同學不同。我的名字也使我尷尬。中文「彭」字, 在日語發音為「何」,每次在課堂被叫到,總引起哄堂大笑。母親穿的是旗袍或洋裝,每 當有公開場面,她來到學校,總令我尷尬不已,因為她看起來與其他日人學生的家長那麼 不同。 (自由的滋味, 彭明敏) ----------------------------------------------------------------- 「彭」字,在日語發音為「何」嗎? --

08/26 13:50, , 1F
ほう
08/26 13:50, 1F

08/26 13:55, , 2F
我還以為這裡的[何]是唸nan.
08/26 13:55, 2F

08/26 13:56, , 3F
ほうめいびん
08/26 13:56, 3F

08/26 13:58, , 4F
我不懂笑點在哪?有人可以解釋一下嗎?
08/26 13:58, 4F

08/26 15:30, , 5F
我怎麼覺得像爆炸的聲音XD
08/26 15:30, 5F

08/26 16:55, , 6F
可能聽起來像阿呆的愛稱吧...
08/26 16:55, 6F
※ 編輯: Chengheong 來自: 118.169.225.189 (02/06 01:31)
文章代碼(AID): #1AbCcAOJ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AbCcAOJ (NIHONGO)