[問題] ほら......
看板NIHONGO (日語板)作者mineko (Mr. Fucker MMMMMMMMMMMM)時間16年前 (2009/08/31 21:59)推噓5(5推 0噓 7→)留言12則, 8人參與討論串1/1
今天翻到一個句子讓我很苦惱,
上來請問一下各位先近orz
「おお、霧がほらの、ほらあなだ。」
前後文大概就是幾的人在山裡遇到暴風雨,快死掉了,
突然其中一個有經驗的人說了 「霧がほらのほらあなまで。」這句話
然後他們就跑到那個洞裡去。
第一個ほら如果解為「洞」的話,
難道整句就是來作「霧洞」解嗎....其實我不知道霧洞是啥,
不過感覺很怪。
如果是解為「你看」這類的意思,卻又更怪了
而且我也找不到這類的用法@____@|||
還是說霧がほら有特別別用法??@@ (辜狗不到)
或是其實是個專有名詞...地名之類的
或是!! 其實就是我想太多 囧
希望各位先進能幫我指點迷津,
在這裡先謝過了orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.233.208
推
08/31 22:04, , 1F
08/31 22:04, 1F
→
08/31 22:05, , 2F
08/31 22:05, 2F
推
08/31 22:10, , 3F
08/31 22:10, 3F
→
08/31 22:30, , 4F
08/31 22:30, 4F
→
08/31 23:05, , 5F
08/31 23:05, 5F
→
08/31 23:11, , 6F
08/31 23:11, 6F
推
08/31 23:13, , 7F
08/31 23:13, 7F
→
08/31 23:18, , 8F
08/31 23:18, 8F
推
08/31 23:39, , 9F
08/31 23:39, 9F
→
08/31 23:56, , 10F
08/31 23:56, 10F
推
09/01 07:41, , 11F
09/01 07:41, 11F
→
09/01 07:42, , 12F
09/01 07:42, 12F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章