[翻譯] そうもいかない

看板NIHONGO (日語板)作者 (12345676543)時間15年前 (2010/07/29 14:43), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問一下 這句話中文應該怎麼翻呢 我想嘗試把它翻成 "就沒辦法那樣了" 或是 "沒辦法順利進行下去了" 有點類似 うまくいかない 的感覺 這句話這樣翻好像滿合理的 のんびり出勤したいが そうもいかないだろう 但在網路上又看到這些句子 4歳、気ままな一日を送ってます! が、私はそうもいかないの 不知道這該怎麼翻呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.86.165.35

07/29 14:52, , 1F
跟そういうわけにもいかない 比較像 行不通 不能這樣
07/29 14:52, 1F
文章代碼(AID): #1CKIBwTN (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CKIBwTN (NIHONGO)