[文法]奇妙的が

看板NIHONGO (日語板)作者 (n/a)時間15年前 (2010/07/30 20:56), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
為什麼我非得做那種事啊 「なんで俺がそんなことしなきゃならないんだよ」 (何々しろ!) 我才不會做那種事! 「そんなこと俺がするかよ」 (何々すんなよ) (どうせお前は何々するだろう)  我什麼我要感到舒服啊! (被大姊姊性騷擾) 「なんで俺が気持ちよくなるんですか」(いいじゃん!気持ちよくないの?)                          這就是這麼拼命努力的結果啊!? 「一生懸命がんばった結果がこれかよ」  這就是你想了五個小時的答案啊!? 「五時間も考えた答えがそれかよ」 這幾個吐槽或發牢騷的句子都是用が 可是照文法來分析的話 は反而會比較合理? 前三個背後意思是「俺はしたくない 絶対しない 気持ちよくない」 不過詰問的時候就變成が了 另外兩個則有點像是何が結果?これが結果だ  答えは何?答えはこれだ 的語感←本來是這樣認為的 結果被日本人糾正說要用がこれかよ 奇妙的が還有 「○○って人知らない」 「知ってるけど、その人がどうした?」 這時候也不用は 有人有辦法做明確的解釋嗎XD 第一個可以勉強說是排他 "為什麼非得是我!" 其他的就不知道要怎麼說明了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.93.132

07/30 21:31, , 1F
發想上或許是 いいじゃん!(あなたも)気持ちいいでしょう?
07/30 21:31, 1F

07/30 21:32, , 2F
為了否定此命題 你假想的那個主體 不是俺
07/30 21:32, 2F

07/30 22:37, , 3F
我以為是關於JOJO ...
07/30 22:37, 3F

07/31 00:28, , 4F
が跟は比,是不是比較有"確定"的意思在?
07/31 00:28, 4F

07/31 02:40, , 5F
可以從主格助詞和副助詞功能上的差異去解釋
07/31 02:40, 5F

08/01 15:52, , 6F
因為強調"俺"?
08/01 15:52, 6F
文章代碼(AID): #1CKimOVF (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CKimOVF (NIHONGO)