[文法] 比較用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (狗狗達)時間15年前 (2010/08/20 09:24), 編輯推噓2(207)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近學到了比較級,有時很容易搞混, 想請教各位下面這句的語意: わたしは アメリカより 台湾へ いきたいです。 是說:我比較想去美國,而較不想去台灣嗎?? 日語的詞序真的好酷炫! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.33.224

08/20 09:26, , 1F
= =!! 你要不要再看一次書上的解釋..
08/20 09:26, 1F

08/20 09:29, , 2F
~より(比) 而且你後面都打了 台湾へ行きたいです
08/20 09:29, 2F

08/20 09:29, , 3F
^^" 頑張ってね!
08/20 09:29, 3F

08/20 09:38, , 4F
比起去美國 較想去台灣
08/20 09:38, 4F

08/20 10:10, , 5F
跟詞序沒關係,アメリカより只是拿來比較,不管放在句子哪邊
08/20 10:10, 5F

08/20 10:11, , 6F
這句都還是 台湾へいきたい
08/20 10:11, 6F

08/20 11:34, , 7F
嗚嗚~所以我搞錯語意了~詞序方面不是針對這句,是在一些句
08/20 11:34, 7F

08/20 11:35, , 8F
子上,副詞都可以亂擺~~
08/20 11:35, 8F

08/20 11:39, , 9F
感謝樓上前輩們的指教~ ^^
08/20 11:39, 9F
文章代碼(AID): #1CRTbbwP (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CRTbbwP (NIHONGO)