[讀解] あ~やって死ぬ?

看板NIHONGO (日語板)作者 (HOSHI)時間15年前 (2010/09/21 18:38), 編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
看到一個句子 私もあ~やって死ぬんだろうなあ 想知道這是什麼意思,是什麼心情會說出這樣的話? 「我去死一死好了」的意思嗎? 有請解答 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.158.95

09/21 19:43, , 1F
個人解讀是「有一天我也會像那樣死去吧~」有誤請指正><
09/21 19:43, 1F

09/21 20:12, , 2F
同上
09/21 20:12, 2F

09/21 22:36, , 3F
一時想不通~現在了解了~很感謝!
09/21 22:36, 3F

09/21 23:29, , 4F
借問「我去死一死好了」是 私は死ねばいい 嗎? 還是有更口
09/21 23:29, 4F

09/21 23:29, , 5F
語的用法 謝謝
09/21 23:29, 5F

09/22 02:19, , 6F
もう死のうかな(;つД‵)<有錯請指正>_<
09/22 02:19, 6F

09/22 02:20, , 7F
死ねばいい應該是死了就好了 跟想去死一死好像不太一樣
09/22 02:20, 7F
文章代碼(AID): #1Cc8j04f (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Cc8j04f (NIHONGO)