[翻譯] 書上的一句
問題: その何たるかは殆ど全く学界の常識となっている。
試譯: (前面論及之事)造成的結果就是,幾乎變成了全學界的常識。
應該是這樣的意思吧,請教各位。
另外,「此の場合の談論も政治上の正論と解してよからう。 」
^^^^^^^^
這裡換成現代日語的話,
是只推測的語氣嘛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.184.102
※ 編輯: wwuptt 來自: 140.117.184.102 (12/03 00:07)
推
12/03 00:41, , 1F
12/03 00:41, 1F
→
12/03 01:07, , 2F
12/03 01:07, 2F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-75
127