[問題] お礼を言わない人(誤會大了)

看板NIHONGO (日語板)作者 (Fairy)時間15年前 (2011/01/01 22:58), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
我的敘述會有點亂 對不起。 我剛剛給一位日本人留言 結果他非常慌張 以為我很生氣 於是他緊急刪掉PO文 並且寄信給我私下道歉 囧rz......誤會大了。 請幫我看看我下次該避免的是哪些錯誤?(我日文很下手....T_T) 他原文: http://lang-8.com/41772/journals/746450/急流中之岩石 我回文2次:(不過被刪了。囧rz我有點忘記我寫了什麼......) 第一次我似乎是寫: 一体「私」というのはなんでしょうか? 自分の体まででしょうか? 皆さんは自分自身だけ考えなら、世界はどの様子になるでしょうか? 然後他有回我...我忘記他詳細寫的是啥了 大意是說:這問題很難回答。所謂的I、我、私在「発...時...曖昧...言葉...」 (我看不太懂後面的日文...加上他已經刪了....原諒我只記得漢字部份 囧rz) 第二次我寫的其中一句是: どこの若いものでも、お礼を言わない人があります。 然後就收到他的私信了。 他跟我道歉。 並說他擔心我寫的「お礼を言わない人」是指他。 -------------------------- 我回信了...解釋我不是在指責他。 我只是想說:「世界上無論哪一國,都有無禮的年輕人。(不是只有日本有)」 只是 我現在很擔心。 我寫的那句真的看起來是在指責他嗎? 教えていただけませんか?>__< -- 日文太破很容易造成誤會。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.199.173

01/01 23:34, , 1F
不太懂回「要是大家只想到自己世界會變怎樣」的理由?
01/01 23:34, 1F
我好像真的回得有點離題吧...囧 我因為他文中說 覺得大家汲汲營營、心靈逐漸空虛(之類的) 所以在想為什麼會心靈空虛.....Orz我想表達大家都想著自己..... 果然是没邏輯(發現原因)T___T

01/02 02:24, , 2F
可能是他想太多啦,你就再跟他詳細解釋就好
01/02 02:24, 2F

01/02 02:24, , 3F
不然你也不記得他原來寫的,大家也看不出所以然
01/02 02:24, 3F
謝謝。 ※ 編輯: YunFe 來自: 114.46.62.93 (01/02 09:41)
文章代碼(AID): #1D7q4fb1 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1D7q4fb1 (NIHONGO)