[語彙] 老少配
問題1: 老少配的日文
我真的不知道要去哪裡找翻譯耶....要怎麼試譯?(這樣有違反版規7嗎QQ
老若組み合わせ?
問題2: エンコー的中文
查辭典說是編碼器(encoder),但是怎麼想都覺得怪怪的
例句:「そちらはお父さんですか」→請問這位是令尊嗎?
「いやぁ~友達というかなんというか」→不不不,應該算是朋友吧等等之類的
「まさかエンコー。。。」→該不會是老少配嗎(?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.66.88
※ 編輯: antiuqe 來自: 220.136.66.88 (01/04 21:17)
→
01/04 21:30, , 1F
01/04 21:30, 1F
推
01/04 21:32, , 2F
01/04 21:32, 2F
推
01/04 21:35, , 3F
01/04 21:35, 3F
→
01/04 21:37, , 4F
01/04 21:37, 4F
推
01/04 21:44, , 5F
01/04 21:44, 5F
→
01/04 21:45, , 6F
01/04 21:45, 6F
→
01/04 21:45, , 7F
01/04 21:45, 7F
推
01/04 22:15, , 8F
01/04 22:15, 8F
→
01/04 22:15, , 9F
01/04 22:15, 9F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章