[翻譯] 愛吃醋的日文

看板NIHONGO (日語板)作者 (不知道啦)時間15年前 (2011/03/27 11:07), 編輯推噓16(16012)
留言28則, 20人參與, 7年前最新討論串1/1
大家好 如果想表達 很愛吃醋 請問該怎麼表達 是 嫉妬する 嗎? 感覺好像有點詞不達意耶 還是日文有更好的講法呢 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.18.192

03/27 11:10, , 1F
 焼餅(やきもち)
03/27 11:10, 1F

03/27 11:25, , 2F
第一次聽到這種講法說
03/27 11:25, 2F

03/27 11:49, , 3F
やきもちを焼く
03/27 11:49, 3F

03/27 11:56, , 4F
やきもち很常聽到
03/27 11:56, 4F

03/27 13:00, , 5F
常聽到阿
03/27 13:00, 5F

03/27 15:03, , 6F
就是やきもち
03/27 15:03, 6F

03/27 15:38, , 7F
為何是燒餅?????
03/27 15:38, 7F

03/27 15:50, , 8F
「嫉妬」が一般的だが、話し言葉では「焼き餅」がよく使われ
03/27 15:50, 8F

03/27 15:50, , 9F
る。 辞書より
03/27 15:50, 9F

03/27 17:04, , 10F
語源由来辞典的解釋→http://ppt.cc/g_mI
03/27 17:04, 10F

03/27 17:31, , 11F
嫉妒嗎? やいてんのか?
03/27 17:31, 11F

03/27 18:21, , 12F
惡魔奶爸10 有出現 やきもち
03/27 18:21, 12F

03/27 19:15, , 13F
第二季輕音 梅雨那集 唯也對梓喵說過YAKIMOCHI
03/27 19:15, 13F

03/27 19:23, , 14F
在請問一下 用法是直接說やきもち 別人就知道你吃醋了?
03/27 19:23, 14F

03/27 19:33, , 15F
彼女がいるのですが、やきもちをやきすぎて苦しいです。 XDD
03/27 19:33, 15F

03/27 19:33, , 16F
ネットより
03/27 19:33, 16F

03/27 19:36, , 17F
ヤキモチ焼き
03/27 19:36, 17F

03/27 19:38, , 18F
別にやきもちなんか焼いてない
03/27 19:38, 18F

03/27 22:15, , 19F
燒餅超常用的啊......
03/27 22:15, 19F

03/27 22:47, , 20F
是唷!!!
03/27 22:47, 20F

03/28 06:48, , 21F
やきもち很常用阿
03/28 06:48, 21F

03/28 07:48, , 22F
日語教學書上也是這麼寫的
03/28 07:48, 22F

03/28 11:42, , 23F
焼き餅を焼いている
03/28 11:42, 23F

03/28 15:46, , 24F
很常聽到啊 多看電視都有教
03/28 15:46, 24F

08/06 13:33, , 25F
やきもち很常聽到 https://noxiv.com
08/06 13:33, 25F

09/07 00:52, , 26F
很常聽到啊 多看電視都 https://daxiv.com
09/07 00:52, 26F

12/02 19:54, 7年前 , 27F
第二季輕音 梅雨那集 https://daxiv.com
12/02 19:54, 27F

04/14 00:31, 7年前 , 28F
惡魔奶爸10 有出現 http://yofuk.com
04/14 00:31, 28F
文章代碼(AID): #1DZgeDTM (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DZgeDTM (NIHONGO)