[文法] ところである
適時適所500,p.39
憲法研究における山本氏の業績は、広く知られているところである。
請問
這句用中文講的話
是不是:「在憲法研究方面,山本先生/女士的成績,正廣為人知。」?
類似 p.39「~ところ.~ところだ」(ある行為のどの段階であるかを表す) 呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.112.134
※ 編輯: howard224 來自: 140.109.112.134 (03/28 19:08)
→
03/28 20:40, , 1F
03/28 20:40, 1F
→
03/28 20:40, , 2F
03/28 20:40, 2F
→
03/28 20:41, , 3F
03/28 20:41, 3F
→
03/28 20:43, , 4F
03/28 20:43, 4F
→
03/28 22:13, , 5F
03/28 22:13, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章