[語彙] 崩す?壊す?(已解決)
我想問的是崩す跟壊す的差別
我原本的理解是
崩す->帶有粉碎、瓦解的破壞。
壊す->損壞原有的形體,進而不能使用。
但是對於建築物的情況下,似乎兩個都能用在拆除、拆解建築物這種意思上
不知道是否還有其他比較明顯的分辨方式?
--
解析起來,人生,似乎不過如此。
而我們卻不停在這段故事上,舞著不間斷的三拍子,開始、等待、結束。
跳著那名為「掙扎」的舞。
《Anamnesis》 http://www.wretch.cc/blog/trahyd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.181.201
※ 編輯: rojes 來自: 203.67.181.201 (03/29 02:15)
→
03/29 02:33, , 1F
03/29 02:33, 1F
→
03/29 02:38, , 2F
03/29 02:38, 2F
推
03/29 13:04, , 3F
03/29 13:04, 3F
→
03/29 20:12, , 4F
03/29 20:12, 4F
推
03/30 01:42, , 5F
03/30 01:42, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章