[讀解] いわせてもらう

看板NIHONGO (日語板)作者 (王小美)時間15年前 (2011/04/22 20:54), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 8人參與, 7年前最新討論串1/1
在中上級日語課本的第十ㄧ課遇到了這個問題 雖然學了好幾年的日文 碰到稍微有點變化的助動詞還是會想很久或直接敗陣投降…… 今天想請問"「言わせてもらう」到底該如何理解才正確呢? 以下是完整的句子: 「そこまで言われたら、私も黙っちゃいられない。今まで何も言わずに 我慢してきたけど、全部言わせてもらいますよ。」 我是理解成:若都被說成這樣,我也不得不閉嘴了 甚麼也不說地忍耐至今,就請你全部說出來吧(???) ---------------------以上ctrl+y刪除----------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.192

04/22 21:01, , 1F
既然都被你說成這樣了,我也不會再沉默下去。
04/22 21:01, 1F

04/22 21:02, , 2F
雖然至今一直忍耐什麼都不說,但現在我就全都說出來
04/22 21:02, 2F

04/22 21:03, , 3F
囉。
04/22 21:03, 3F

04/22 22:16, , 4F
就讓我毫不客氣地說出來吧 有點假客氣的感覺
04/22 22:16, 4F

04/23 09:47, , 5F
忍不下去了,我要說了。 こんな感じかな?
04/23 09:47, 5F

04/23 10:56, , 6F
你都講成這樣了,也不能惦惦什麼都吞下去,我要說了哦
04/23 10:56, 6F

04/23 13:38, , 7F
你都講到這樣了,我也不會再沉默下去。到現在為止我忍耐著
04/23 13:38, 7F

04/23 13:40, , 8F
什麼都不講,但是我全部都要說嘍。
04/23 13:40, 8F

04/23 21:03, , 9F
所以這裡させる的方向是往對方~說給你聽的感覺呀~謝謝!
04/23 21:03, 9F

04/23 21:51, , 10F
0_0 言わせて=讓我說!
04/23 21:51, 10F

08/06 13:38, , 11F
所以這裡させる的方向是 https://noxiv.com
08/06 13:38, 11F

09/07 00:55, , 12F
0_0 言わせて=讓我 https://daxiv.com
09/07 00:55, 12F

12/02 19:56, 7年前 , 13F
雖然至今一直忍耐什麼都 https://daxiv.com
12/02 19:56, 13F

04/14 00:34, 7年前 , 14F
你都講到這樣了,我也不 http://yaxiv.com
04/14 00:34, 14F
文章代碼(AID): #1DiNg0R9 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DiNg0R9 (NIHONGO)