[翻譯] X茶道

看板NIHONGO (日語板)作者 (一期一会)時間14年前 (2011/12/26 20:16), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
應該有人有喝過這家飲品,但是不知道有沒有人注意到這家飲品的塑膠袋。 下面小小的一行字: 袋子請回收分類再利用。 回収が分類して再び使用することをください。 ========================= 感覺很中文的寫法。 再びビニールをご利用になっさてください。 (自己練習,這樣會不會五十步笑一百步?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.182.6.169

12/26 21:25, , 1F
ビニール袋は再利用してください。
12/26 21:25, 1F

12/26 21:41, , 2F
買い物袋の再利用にご協力をお願いいた
12/26 21:41, 2F

12/26 21:41, , 3F
します
12/26 21:41, 3F

12/26 22:51, , 4F
勉強になりました。(′・ω・`)
12/26 22:51, 4F

12/28 00:14, , 5F
レジ袋の再利用にご協力をお願いします。
12/28 00:14, 5F
文章代碼(AID): #1E-6Mwhn (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1E-6Mwhn (NIHONGO)