[翻譯] 一句很簡短的句子= =
這是我自己不知道看哪本書抄下來的
(我有抄句子的習慣)
但是我都不會把中文意思抄下來 (想說過陣子自己再試著翻譯)
久了再拿出來看,
發現這句看不懂= =
問題:何事も諦めが肝腎だ。 (例:我想要問晚安?)
試譯:每件事情 放棄 最重要的!? (例:剛查過會不會是おやすみなさい)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.132.87
→
08/24 15:33, , 1F
08/24 15:33, 1F
推
08/24 15:35, , 2F
08/24 15:35, 2F
→
08/24 15:38, , 3F
08/24 15:38, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章