[翻譯] 制御しきれない
欲望を制御しきれない
試譯感覺應該是無法控制欲望
但是這樣きれる就沒翻到
這邊的切れる是做"中斷"解釋嗎?
可是這樣也連不起來...
切れる好像用在蠻多詞彙上的orz....
麻煩板友指點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.243.56
推
12/30 20:18, , 1F
12/30 20:18, 1F
推
12/30 20:19, , 2F
12/30 20:19, 2F
→
12/30 21:09, , 3F
12/30 21:09, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17