[文法] 有關於這句話的寫法
いつか、あなたみたいな立派の声優が成りますように
我想問一下喔
除了上面這樣子以外,還有其他寫法嗎?(需跟上面的意思相近或相同)
ありがとうございます(笑)
--
國 我們國父,首推羅莉,初夜血似花,推倒了女僕,抱走了秘書,留下了空閨幼妻。
父 民國新成,友人弄瓦,國父詳加計畫,重新打算未來。
紀 三萌主義,御蘿祕方,真理細推求,一世的辛勞,半生的奔走,為蘿莉犧牲奮鬥,
念 國父精神,永垂不朽,如同青天白日,千秋萬世常留。
歌 神州鼎沸,此途艱難,蘿莉猶未長,莫散了團體,休忘了童萌,大家要互相勉勵,
? 國父遺言,不要忘記,革命尚未成功,同志仍需努力。
--
※ 發信站 :批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.201.241
→
10/14 20:33, , 1F
10/14 20:33, 1F
→
10/14 20:35, , 2F
10/14 20:35, 2F
恩,ありがとう
推
10/15 14:07, , 3F
10/15 14:07, 3F
→
10/15 14:07, , 4F
10/15 14:07, 4F
雖然意思有小小的不一樣
但是也OK
どうも
推
10/17 01:23, , 5F
10/17 01:23, 5F
→
10/17 01:23, , 6F
10/17 01:23, 6F
→
10/17 01:24, , 7F
10/17 01:24, 7F
OK!!
中文:希望有一天能成為像某人一樣有名的聲優
→
10/17 08:16, , 8F
10/17 08:16, 8F
→
10/17 08:17, , 9F
10/17 08:17, 9F
→
10/17 08:17, , 10F
10/17 08:17, 10F
嗯嗯
※ 編輯: shenwei1003 來自: 122.117.204.37 (10/17 17:08)
→
08/06 14:06, , 11F
08/06 14:06, 11F
→
09/07 01:14, , 12F
09/07 01:14, 12F
→
12/02 20:09,
7年前
, 13F
12/02 20:09, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章