[語彙]板子一枚下は地獄 有無中文類似的成語呢

看板NIHONGO (日語板)作者 (shiro)時間14年前 (2011/11/15 15:20), 編輯推噓10(10016)
留言26則, 15人參與, 7年前最新討論串1/1
板子一枚下は地獄 いたごいちまい したはじごく 船乗りの仕事は危険と隣り合わせだということのたとえ。 這是在比喻船員的工作是和危險比鄰的事情 資料找了好久,都不找太到 不知道有沒有比較懂成語的板友 能教教小弟有沒有適切的成語 最好是跟原意相像的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.88.208

11/15 15:53, , 1F
如履薄冰?
11/15 15:53, 1F

11/15 16:11, , 2F
我有想過,不過用來形容船員的危險性
11/15 16:11, 2F

11/15 16:12, , 3F
感覺好像少了些什麼
11/15 16:12, 3F

11/15 16:37, , 4F
破釜沉舟?(亂來)
11/15 16:37, 4F

11/15 16:37, , 5F
一失足成千古恨?(夠了喔)
11/15 16:37, 5F

11/15 17:54, , 6F
苦命討海人
11/15 17:54, 6F

11/15 18:08, , 7F
命懸一線
11/15 18:08, 7F

11/15 18:24, , 8F
我推苦命討海人!不過我會被編輯幹掉
11/15 18:24, 8F

11/15 18:31, , 9F
是編輯要求翻成成語嗎 ._.?
11/15 18:31, 9F

11/15 18:54, , 10F
生屎一線間!! (咦)
11/15 18:54, 10F

11/15 19:46, , 11F
生死攸關 朝不保夕
11/15 19:46, 11F

11/15 20:05, , 12F
虎尾春冰
11/15 20:05, 12F

11/15 20:21, , 13F
一腳踏在棺材板(誤)
11/15 20:21, 13F

11/15 20:44, , 14F
泥牛入海 (誤)
11/15 20:44, 14F

11/15 21:14, , 15F
沒~~只是個人自我要求~
11/15 21:14, 15F

11/15 21:39, , 16F
辜狗到的 行船走馬三分命 只不過是台語XD
11/15 21:39, 16F

11/16 14:13, , 17F
七月半鴨,毋知死活 (疑)
11/16 14:13, 17F

11/16 14:16, , 18F
銜橛之變 指車馬於行駛中,隨時有翻覆的危險
11/16 14:16, 18F

11/16 15:08, , 19F
不測之淵 不可測的深淵
11/16 15:08, 19F

11/16 16:09, , 20F
刀口上討生活?
11/16 16:09, 20F

11/16 18:44, , 21F
銜橛之變,感覺好深奧,讀者會頭大呢
11/16 18:44, 21F

11/16 18:44, , 22F
呵呵
11/16 18:44, 22F

11/19 02:09, , 23F
銜橛之變 ← 好強
11/19 02:09, 23F

08/06 14:10, , 24F
命懸一線 https://noxiv.com
08/06 14:10, 24F

09/07 01:16, , 25F
苦命討海人 https://daxiv.com
09/07 01:16, 25F

12/02 20:10, 7年前 , 26F
銜橛之變,感覺好深奧, https://noxiv.com
12/02 20:10, 26F
文章代碼(AID): #1EmXAfjm (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EmXAfjm (NIHONGO)