[文法] のご飯を作らされる~
大家的日本語中級I第四課的[問題5]中,
有這麼一句話...
(整篇內容是關於相撲世界中,後輩會被逼迫做許多事。練習使役被動。)
句子:朝は早く起きて、のご飯を作らされる。
翻譯:早上很早起床後,被迫做飯。
但這個の我上網搜尋了一下,
實在是找不到這樣的文法,> <
字典也沒有のご飯這個詞,
想請問大家,有人知道這裡的の是什麼意思呢??
感激不盡...<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.23.186
※ 編輯: minime 來自: 114.42.23.186 (12/10 18:07)
※ 編輯: minime 來自: 114.42.23.186 (12/10 18:08)
※ 編輯: minime 來自: 114.42.23.186 (12/10 18:09)
推
12/10 18:33, , 1F
12/10 18:33, 1F
→
12/10 18:34, , 2F
12/10 18:34, 2F
推
12/10 23:58, , 3F
12/10 23:58, 3F
→
12/11 00:01, , 4F
12/11 00:01, 4F
→
12/11 17:04, , 5F
12/11 17:04, 5F
→
12/11 17:06, , 6F
12/11 17:06, 6F
→
12/11 17:06, , 7F
12/11 17:06, 7F
→
12/11 17:09, , 8F
12/11 17:09, 8F
→
12/11 17:10, , 9F
12/11 17:10, 9F
→
12/12 14:26, , 10F
12/12 14:26, 10F
→
12/12 14:27, , 11F
12/12 14:27, 11F
→
08/06 14:13, , 12F
08/06 14:13, 12F
→
09/07 01:18, , 13F
09/07 01:18, 13F
→
12/02 20:12,
7年前
, 14F
12/02 20:12, 14F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17