[文法] "弔意を示すことを決定。"這用法對嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (no)時間14年前 (2011/12/20 20:30), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
日本新聞標題結尾常這麼用,可是這裡不是標題,是完整的句子. "決定"這裡是當動詞.把"決定"後面的東西省略,這樣用對嗎? 懇請有高手解惑,謝謝. しかし、韓国政府は、政府として弔意を示すことを決定。 ^^^^^ 弔問団は派遣しないとしていますが、保守派からの反発は必至で国論を二分する おそれもあります。 http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4907598.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.235.184.97

12/21 00:42, , 1F
体言止め?通常是新聞為了簡潔、行文方便
12/21 00:42, 1F

12/21 00:43, , 2F
新聞文體(不管哪國語)都會有不同於平常的
12/21 00:43, 2F

12/21 00:44, , 3F
文法(新聞文法) 某些文學作品也有類似用法
12/21 00:44, 3F
文章代碼(AID): #1Ey7_j-V (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ey7_j-V (NIHONGO)