[翻譯] 又要跟客人盧東西了 = = 麻煩大家幫忙
後天日本放完年假又要開始跟客人戰鬥了
小弟的公司日前有幫客人找商品各零件的供應商,
在我司組裝完後,再賣給他們
但是量產後供應商出貨品質太爛...
客戶認定我們也有責任,叫我們全部吸收 ...
我打了以下的文章,還希望各位高手能提攜,給小弟我些許寶貴的意見
xxxxは弊社自身で生産の商品ではなく
当初は御社のニーズに応えて、
奉仕する思いに基づいて (這句很怪,我也不太知道怎寫..)
ps:大意是想說 我們是基於"服務的精神"才接受你們的委託,
這商品根本上並不是我們生產的
各部資材のメーカーを探して各パーツを組み立て製品にいたします
この過程は御社もよくわかると存じます
用わかる怪怪的,但是 ご存知る 和 存じる 放在一起好像繞口令...
当商品は今日本地域他の会社で生産続けるですが
誠に勝手な願いですが、弊社の損失を抑えさせていただくのように
在庫の滞留品を使用してくれるその可能性を伺いしたいです
到最後是希望他們也能使用一下在我們倉庫的呆料,
多少可以減少我們的損失,想詢問這樣的可能性
以上
希望各位高手能給予小弟我指教
感謝您的閱讀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.227.119
→
01/03 14:12, , 1F
01/03 14:12, 1F
→
01/03 14:37, , 2F
01/03 14:37, 2F
→
01/03 14:38, , 3F
01/03 14:38, 3F
→
01/03 14:40, , 4F
01/03 14:40, 4F
→
01/03 14:40, , 5F
01/03 14:40, 5F
→
01/03 14:42, , 6F
01/03 14:42, 6F
→
01/03 14:43, , 7F
01/03 14:43, 7F
→
01/03 14:51, , 8F
01/03 14:51, 8F
→
01/03 14:51, , 9F
01/03 14:51, 9F
→
01/03 14:52, , 10F
01/03 14:52, 10F
→
01/03 14:52, , 11F
01/03 14:52, 11F
→
01/03 14:56, , 12F
01/03 14:56, 12F
→
01/03 14:57, , 13F
01/03 14:57, 13F
→
01/03 14:57, , 14F
01/03 14:57, 14F
→
01/03 14:58, , 15F
01/03 14:58, 15F
→
01/03 14:59, , 16F
01/03 14:59, 16F
→
01/03 15:01, , 17F
01/03 15:01, 17F
→
01/03 15:02, , 18F
01/03 15:02, 18F
→
01/03 15:02, , 19F
01/03 15:02, 19F
→
01/03 15:03, , 20F
01/03 15:03, 20F
→
01/03 15:03, , 21F
01/03 15:03, 21F
→
01/03 17:11, , 22F
01/03 17:11, 22F
→
01/03 17:12, , 23F
01/03 17:12, 23F
→
01/03 17:12, , 24F
01/03 17:12, 24F
→
08/06 14:16, , 25F
08/06 14:16, 25F
→
09/07 01:20, , 26F
09/07 01:20, 26F
→
12/02 20:13,
7年前
, 27F
12/02 20:13, 27F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
17