[文法] 日本語GoGoGo2第17課

看板NIHONGO (日語板)作者 (go)時間14年前 (2012/03/14 19:24), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
板上的各位好! 最近開始自學日文,不過身邊沒有人可以問, 已經試著查字典和文法書,還是不太懂。 不好意思,來這裡向大家請教: Q1. 請問這句 父は今帰ってきたばかりです 中的"帰ってきた" 能不能換成"帰った"呢?意思是否有改變呢?   那麼,"帰る"和"帰って来る"兩字的意思有差別嗎? Q2. 以下兩個例句:   アパートに住んでいます      マンション住まいます 為什麼兩個"住"的動詞不同呢? Q3. ずっと本を読んでると目が凝ります 中的"読んでる"是"読んでいる"的意思嗎?   為什麼"読んで",後面還會出現一個る呢? 抱歉,問題有點多。先謝謝大家的解答!感謝します。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.20.184

03/14 19:29, , 1F
帰る不一定是回來可能是回去
03/14 19:29, 1F

03/14 19:31, , 2F
所以帰って来る就只有回來的意思囉?謝謝樓上
03/14 19:31, 2F

03/14 19:32, , 3F
住んでいる = 住まう
03/14 19:32, 3F

03/14 19:33, , 4F
読んでる = 読んでいる,口語
03/14 19:33, 4F

03/14 19:34, , 5F
嗯我有查到住まう這個字,和住む用法不同嗎
03/14 19:34, 5F

03/14 19:57, , 6F
是住む→住んでいる吧
03/14 19:57, 6F

03/14 19:58, , 7F
住まう就是居住
03/14 19:58, 7F

03/14 19:58, , 8F
住む還有生存、棲息等其他用法
03/14 19:58, 8F

03/14 20:04, , 9F
~動詞て来る 有做完動作後又回來的意
03/14 20:04, 9F

03/14 20:04, , 10F
意思
03/14 20:04, 10F

03/14 20:46, , 11F
我明白了!謝謝你們的回答!!
03/14 20:46, 11F

03/15 19:03, , 12F
第二問題第二句 住まい是名詞後面應該是で
03/15 19:03, 12F

03/15 19:04, , 13F
です結尾
03/15 19:04, 13F

08/06 14:23, , 14F
我明白了!謝謝你們的回 https://muxiv.com
08/06 14:23, 14F
文章代碼(AID): #1FO7_wPj (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FO7_wPj (NIHONGO)