[翻譯] 這個句子為什麼是這樣翻呢
句子如下:
私が発音するように後についてください
書上的翻譯是"請模仿我的發音跟著複誦一遍吧"
但是哪裡來的"模仿"阿~??
我知道ように 在這裡應該是"為了~"
但是不太理解它是怎麼翻的:(((
請專業的大家幫忙:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.38.31
→
03/19 16:56, , 1F
03/19 16:56, 1F
→
03/19 16:57, , 2F
03/19 16:57, 2F
→
03/19 18:50, , 3F
03/19 18:50, 3F
→
03/19 18:51, , 4F
03/19 18:51, 4F
推
03/20 01:07, , 5F
03/20 01:07, 5F
→
03/20 01:07, , 6F
03/20 01:07, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章