[翻譯] "你要讓我載嗎"應該怎麼講才好?

看板NIHONGO (日語板)作者 (Koume)時間14年前 (2012/04/18 00:02), 編輯推噓8(8021)
留言29則, 11人參與, 最新討論串1/1
因為日本男性友人要來找我 坐公車或計程車有點麻煩 我想表達說 我可以載你 但是感覺男生會不想給女生載囧 所以想要問說 「我可以載你阿,你要給我載嗎」 應該要怎麼說才好呢? 乗ってあげようか。乗せさせるかな。 是這樣嗎 Orz 對不起我對授受表現好苦手...。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.242.76

04/18 00:06, , 1F
「ねえ、私のここ、あいてますよ。」
04/18 00:06, 1F

04/18 00:13, , 2F
私が迎えに行きましょうか。
04/18 00:13, 2F

04/18 00:19, , 3F
一樓好糟糕XD
04/18 00:19, 3F

04/18 00:19, , 4F
樓上的這句 對方會知道我是要去"載"他嗎
04/18 00:19, 4F

04/18 00:21, , 5F
那就加個 車で 或 バイクで 就可以了
04/18 00:21, 5F

04/18 00:22, , 6F
回元PO,因為我不知道你要用什麼交通
04/18 00:22, 6F

04/18 00:22, , 7F
工具阿@@|||
04/18 00:22, 7F

04/18 00:22, , 8F
感覺好像只是 要我去接你嗎 (?)
04/18 00:22, 8F

04/18 00:23, , 9F
噢噢不好意思 是バイク
04/18 00:23, 9F

04/18 00:23, , 10F
呈wcc960所言,加上你要的交通工具就
04/18 00:23, 10F

04/18 00:23, , 11F
可以了
04/18 00:23, 11F

04/18 00:23, , 12F
所以就說 バイクで迎えに行きましょうか
04/18 00:23, 12F

04/18 00:23, , 13F
乗らないか?
04/18 00:23, 13F

04/18 00:24, , 14F
嗯嗯 謝謝 那請問這算是比較丁寧的用法嗎
04/18 00:24, 14F

04/18 00:24, , 15F
車で送ってあげるよ。車にのせてあげま
04/18 00:24, 15F

04/18 00:24, , 16F
しょう。
04/18 00:24, 16F

04/18 00:25, , 17F
都可以,是比較自然的"我載你吧"的用法
04/18 00:25, 17F

04/18 00:27, , 18F
謝謝大家解答 !!!!
04/18 00:27, 18F

04/18 00:28, , 19F
乗ってあげよう 對象會變自己,不能用~
04/18 00:28, 19F

04/18 00:28, , 20F
除非是騎什麼還是說片語(像相談)之類的
04/18 00:28, 20F

04/18 00:31, , 21F
看到元PO第一句時也先想到相談XDDD
04/18 00:31, 21F

04/18 03:31, , 22F
バイクで迎えに行くから、
04/18 03:31, 22F

04/18 14:10, , 23F
剛google一下~送ってあげる 比較少見
04/18 14:10, 23F

04/18 14:12, , 24F
跑出來搜尋最多的居然是FTISLAND歌詞
04/18 14:12, 24F

04/18 14:14, , 25F
~~で迎えに行く 就ok了 by weblio
04/18 14:14, 25F

04/18 14:15, , 26F
04/18 14:15, 26F

04/18 17:26, , 27F
載せなイカ?
04/18 17:26, 27F

08/06 14:27, , 28F
噢噢不好意思 是バイク https://muxiv.com
08/06 14:27, 28F

09/07 01:27, , 29F
//muxiv.com https://daxiv.com
09/07 01:27, 29F
文章代碼(AID): #1FZPGJ6q (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FZPGJ6q (NIHONGO)