[文法] ~そうもありません 的小問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (勳)時間14年前 (2012/05/15 22:09), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近這幾天在看日本語GOGOGO L36時 遇到了這個文法 ~そうもありません EX:読みそうもありません(看起來不像在讀) 可以寫成:「読まなさそうだ」嗎? 語意上有不同之處嗎? 感謝! (最近閒到可以一直看日文 但是問題一個一個出來 我怕到時候看謙讓語BALA BALA問題會多到炸掉) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.250.40

05/15 22:41, , 1F
應該是"不會讀的樣子"
05/15 22:41, 1F

05/15 22:41, , 2F
読みそうもない 比 読まなさそう 更強烈
05/15 22:41, 2F

05/15 22:42, , 3F
感覺根本不會讀 感覺不會讀
05/15 22:42, 3F

05/15 23:44, , 4F
読まなさそう是什麼?
05/15 23:44, 4F

05/15 23:50, , 5F
読まなさそう其實是錯誤的文法 但是現在也是
05/15 23:50, 5F

05/15 23:50, , 6F
有日本人會講
05/15 23:50, 6F
文章代碼(AID): #1FicESoZ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FicESoZ (NIHONGO)