[翻譯] n部復歸應該怎麼翻??

看板NIHONGO (日語板)作者 (隨心~)時間14年前 (2012/05/15 22:49), 編輯推噓3(3016)
留言19則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好~ 最近在翻一本漫畫 裡面有提到"4部復歸" 查了一下網路 好像大多都是用在比賽中的目標之類的 所以會說這句的話 是不是表示在之前的比賽中是拿下4勝 然後這次也要一樣的意思呢?? 翻譯的時候是不是就可以翻成"要拿回4勝"? 或是我理解錯誤呢? XDD 請知道的人指點一下 非常謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.104.117

05/15 23:17, , 1F
不知道
05/15 23:17, 1F

05/16 00:02, , 2F
可否描述清楚點 像是什麼類型的比賽
05/16 00:02, 2F

05/16 00:42, , 3F
就是升格回歸到4部的意思吧,比方說足球J聯
05/16 00:42, 3F

05/16 00:43, , 4F
盟有分J1/J2,被降格到J2的球隊大概就會打
05/16 00:43, 4F

05/16 00:43, , 5F
出"J1復歸"的目標
05/16 00:43, 5F

05/16 00:43, , 6F
只是比方說,還是要看實際內容才知道
05/16 00:43, 6F

05/16 22:55, , 7F
內容是桌球社要參加關東春季聯賽~
05/16 22:55, 7F

05/16 22:56, , 8F
社長對著部員說這次要"4部復歸"~
05/16 22:56, 8F

05/16 22:56, , 9F
因為內容沒有提到比賽是幾場 或是其他資
05/16 22:56, 9F

05/16 22:57, , 10F
訊~ 所以想說是不是就是以前有拿過4勝
05/16 22:57, 10F

05/16 22:58, , 11F
所以這次也要~~
05/16 22:58, 11F

05/16 23:06, , 12F
沒看具體內容不清楚,但一般來講不會是這
05/16 23:06, 12F

05/16 23:06, , 13F
個意思,拿4勝這件事日文不會這樣講的
05/16 23:06, 13F

05/17 20:04, , 14F
要拿4勝不會這樣說,比較可能是w板友的解釋
05/17 20:04, 14F

05/18 22:18, , 15F
謝謝大家~ 我找到關東學生桌球聯盟的網站
05/18 22:18, 15F

05/18 22:19, , 16F
似乎就是960板友說的!! 再來好好研究一番
05/18 22:19, 16F

05/18 22:20, , 17F
:)
05/18 22:20, 17F

08/06 14:30, , 18F
出"J1復歸"的目標 https://noxiv.com
08/06 14:30, 18F

09/07 01:29, , 19F
就是升格回歸到4部的意 https://daxiv.com
09/07 01:29, 19F
文章代碼(AID): #1FicqMuS (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FicqMuS (NIHONGO)