[語彙] 一個看不懂的詞

看板NIHONGO (日語板)作者 (嵐)時間14年前 (2012/05/24 15:31), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
問題:看到一個句子,可是裡面有個詞翻不太出來 当たりが出るともう一つもらうことができます。 試譯:中獎了,可以再一個???? 請問まらうこと要怎麼翻或怎麼說才好呢? 查過翻譯、應該不是“get it”或“得到他”的意思吧= ="?? 感恩>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.153.63

05/24 15:33, , 1F
中獎的話可以再得到一個
05/24 15:33, 1F

05/24 15:38, , 2F
らうことができます-"可以得到"的意思
05/24 15:38, 2F

05/24 15:40, , 3F
謝謝解答
05/24 15:40, 3F

05/24 15:40, , 4F
是[(もう一つもらう)こと]ができます
05/24 15:40, 4F

05/24 15:40, , 5F
少複製到~哈~拍謝
05/24 15:40, 5F
文章代碼(AID): #1FlUFDCd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FlUFDCd (NIHONGO)