[翻譯] 日本朋友的簡訊內容求助?
各位板友大家好~
目前人在大阪念語言學校 日文程度還很弱
收到日本朋友的mail有時候往往搞不太清楚對方的意思
怕隨便回覆若是誤解了對方的意思就不好了
以下是今天收到的簡訊內容的其中一句:
また終わったたら声かけてくれる?
我自己的理解是
等到結束後打個招呼/說一聲吧?
但是不太確定主語是誰?
這句話確切的意思是
要我事情結束後跟對方說一聲
還是對方是指 事情結束後 再跟我打個招呼/說一聲好嗎?
有點搞不太懂...
還請高手幫忙解答
感激不盡~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.236.52.9
推
06/02 00:36, , 1F
06/02 00:36, 1F
→
06/02 00:42, , 2F
06/02 00:42, 2F
→
06/02 00:42, , 3F
06/02 00:42, 3F
→
06/02 00:44, , 4F
06/02 00:44, 4F
→
06/02 00:54, , 5F
06/02 00:54, 5F
→
06/02 00:54, , 6F
06/02 00:54, 6F
推
06/02 01:39, , 7F
06/02 01:39, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章