[文法] くれる的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (勳)時間14年前 (2012/06/02 11:07), 編輯推噓2(206)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
我在做題目的時候遇到了這個問題 句:鈴木さんはあなたに何を(A あげ  B くれ)ましたか。 為什麼在這邊是使用B而不是A呢? 不是說接受者只能是我或是我的家人嗎? (其實我有遇到很多這種接受者是"你"的句子 通通都是用B くれる 難道關鍵在這嗎?) 請前輩們幫我解答 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.30.45

06/02 12:16, , 1F
看關係遠近,偏自己人的就能當くれる的受詞
06/02 12:16, 1F

06/02 12:20, , 2F
對象
06/02 12:20, 2F

06/02 13:36, , 3F
使用あげ的話,那給予者要是"我"吧
06/02 13:36, 3F

06/03 02:19, , 4F
如ss大所言,這是關係遠近問題。而在
06/03 02:19, 4F

06/03 02:21, , 5F
這種情況中,日本人會將關係設定為「
06/03 02:21, 5F

06/03 02:23, , 6F
與自己說話者關係較近」,故用くれる
06/03 02:23, 6F
但是書上沒有特別說使用あげ的給予者要是"我"耶 他只有特別說接受者不能是自己或自己的家人 所以說如果講話的對象是用あなた あんた這種就可以用くれる 但即使是正在跟你講話但是稱呼是用XXさん的人就可以用あげる? ※ 編輯: leebiggtest 來自: 114.25.23.3 (06/04 18:21)

06/05 10:54, , 7F
所以日文講用錯字就會被人家誤以為
06/05 10:54, 7F

06/05 10:55, , 8F
自己不是同一國的,而傷害友情?(誤)
06/05 10:55, 8F
文章代碼(AID): #1FoOE1GL (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FoOE1GL (NIHONGO)