[心得] 笑話一則
前幾天在屏東吃飯,
一進到店裡就聽到店員喊「いらっしゃいませよ」
覺得很不對勁,
這間店是賣餛飩湯的,又不是日本的饂飩,為什麼要用日文招呼,
而且語尾還莫名加了個「yo」
後來餛飩湯端上桌時,才發現店員講的是台語的
「很燙哦~要小心哦~」
來~ 燒哦~ 細膩喲~
らい~っしょお~ せいよ~
聽成:いら っしゃい ませyo
仔細想想,兩句話還真的有點像。
--
預計劣文將由 1 篇變為 0 篇,確定嗎[y/N]? y
我願意遵守站方規定,組規,以及板規[y/N]? y
我願意尊重與不歧視族群,不鬧板,尊重各板主權力[y/N]?y
我願意謹慎發表有意義言論,不謾罵攻擊,不跨板廣告[y/N]?y
◆ 恭喜您已成功刪除一篇劣文 (由 1 變為 0 篇) [按任意鍵繼續]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.81.95
推
07/18 16:19, , 1F
07/18 16:19, 1F
推
07/18 19:57, , 2F
07/18 19:57, 2F
推
07/18 21:07, , 3F
07/18 21:07, 3F
推
07/19 21:06, , 4F
07/19 21:06, 4F
推
07/20 23:17, , 5F
07/20 23:17, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章