[問題] 關於我們中文的口語"就"這個字?
大家晚安
這次想發問的問題,是我們口頭上常講的"就"這個字
怎麼說呢
總感覺我們日常上很喜歡用"就"
這個字來強調或是限定一些事情甚至是預設立場所做出來的一些表現
有時候我常常在腦海想要用日文講出用"就"來表現的中文句子
可是往往都會講不出來,想了一下原因,應該就是我不熟"就"這個字的中日對照吧?
請問有高手可以分享一下~~"就"這個字,在我們口語上的表現來做個中日對照的整理嗎?
希望能透過這個方法,讓自己的表達能力更強~謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 110.3.191.80
※ 編輯: g8solong 來自: 110.3.191.80 (02/12 23:09)
※ 編輯: g8solong 來自: 110.3.191.80 (02/12 23:11)
※ 編輯: g8solong 來自: 110.3.191.80 (02/12 23:12)
→
02/12 23:27, , 1F
02/12 23:27, 1F
推
02/12 23:57, , 2F
02/12 23:57, 2F
推
02/13 00:00, , 3F
02/13 00:00, 3F
→
02/13 00:04, , 4F
02/13 00:04, 4F
→
02/13 01:03, , 5F
02/13 01:03, 5F
→
02/13 01:31, , 6F
02/13 01:31, 6F
→
02/13 02:08, , 7F
02/13 02:08, 7F
→
02/13 02:25, , 8F
02/13 02:25, 8F
→
02/13 02:25, , 9F
02/13 02:25, 9F
→
02/13 08:24, , 10F
02/13 08:24, 10F
→
02/13 08:33, , 11F
02/13 08:33, 11F
→
02/13 08:35, , 12F
02/13 08:35, 12F
→
02/14 00:20, , 13F
02/14 00:20, 13F
推
02/14 18:05, , 14F
02/14 18:05, 14F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
14
33