[文法]もらう和させる替換

看板NIHONGO (日語板)作者 (右京)時間12年前 (2014/02/15 20:37), 編輯推噓3(3016)
留言19則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問もらう和させる可以這樣替換嗎?畢竟接受的對象都是は前的主詞 先生は学生に字を書かせる=先生は学生に字を書いてもらいます -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.71.210

02/15 21:38, , 1F
口氣上不太一樣吧
02/15 21:38, 1F

02/15 21:48, , 2F
1.老師叫學生寫字 2.老師請學生寫字
02/15 21:48, 2F

02/15 21:49, , 3F
如果現在的老師有這麼卑微的話,就是
02/15 21:49, 3F

02/15 21:49, , 4F
一致了
02/15 21:49, 4F

02/15 22:02, , 5F
如果「寫字」這件事是老師希望學生做的
02/15 22:02, 5F

02/15 22:02, , 6F
,兩者可以互換。此時「書かせる」帶有
02/15 22:02, 6F

02/15 22:02, , 7F
命令的語感,「書いてもらう」則帶有學
02/15 22:02, 7F

02/15 22:03, , 8F
生幫忙老師的語感。
02/15 22:03, 8F

02/15 22:03, , 9F
但是如果「寫字」這件事是學生本身希望
02/15 22:03, 9F

02/15 22:03, , 10F
做的,則只能用「書かせる」,不能用「
02/15 22:03, 10F

02/15 22:03, , 11F
書いてもらう」。
02/15 22:03, 11F

02/16 00:14, , 12F
第一個是叫學生寫(上對下的語氣),第
02/16 00:14, 12F

02/16 00:15, , 13F
二的話比較像是老師請你幫他寫東西,
02/16 00:15, 13F

02/16 00:15, , 14F
而且這東西老師的不是學生本身的
02/16 00:15, 14F

02/17 04:35, , 15F
兩句中被寫下的字會是不同的東西
02/17 04:35, 15F

02/17 04:39, , 16F
前者會是習字作業 後者會是要裱框的墨寶
02/17 04:39, 16F

02/17 22:07, , 17F
「書かせる」確實比「書いてもらう」客
02/17 22:07, 17F

02/17 22:07, , 18F
氣,但是絕非所謂「墨寶」的程度。
02/17 22:07, 18F

02/17 22:08, , 19F
修正:「かいてもらう」較客氣。
02/17 22:08, 19F
文章代碼(AID): #1I_r-SHS (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1I_r-SHS (NIHONGO)