[語彙] あなた、きみ、おまえ、等等的差別
大家好,我是日文新手,
對這些字有些困惑,請教各位前輩了^^
あなた、きみ、お前、てめえ、きさま、おのれ
都是"你"的代指,
正確的應用時機到底是甚麼時候呢
以下是我的理解跟一些看來的說法:
あなた、きみ好像比較溫和,但其實日本人比較常用○○さん來稱呼對方,
お前、てめえ、きさま、おのれ都是比較粗魯的講法,
お前:日文老師說過這個比較粗魯,一些大男人主義的人會用這個字叫自己老婆
後面三個好像都有罵人的感覺,
之前看過一個說法,用百分比表示,
てめえ=罵人程度100%
きさま=罵人程度50%
おのれ=罵人程度120%
不知道是戲劇效果比較誇大還是?我怎麼覺得這些字都很常聽到阿>"<
而且有時候也不是罵人的感覺,
像是"極道"這類主題,或是打鬥類的,感覺裡面的男生都很愛講てめえ
而且稱呼對象是自己陣營的好夥伴之類的,還出現在一點殺氣都沒有的一般對話,
不過てめえ跟おのれ好像也很適合在要開打前講( ′-`)y-~
きみ雖然說比較溫和,但是我也看過漫畫情境是
小混混男主角叫同學:おい、きみ。
然後同學邊講著:要被殺掉了、要被殺掉了。(逃跑)
所以きみ也是可以很有殺傷力的(._.?)
當然語氣、表情差異影響很大,
但是這幾個詞一般來說,有沒有比較"特定"的用法範圍^^?
或是有沒有使用者限定,比如:古裝劇愛用、關西腔、女生用很不好......
我的情況是:看or聽這幾個詞時,因為有情境所以大概能理解(有沒有罵人),
但是不會用阿?!
※ 編輯: hareru00 來自: 61.227.33.39 (11/26 02:41)
→
11/26 08:44, , 1F
11/26 08:44, 1F
→
11/26 08:44, , 2F
11/26 08:44, 2F
推
11/26 09:26, , 3F
11/26 09:26, 3F
→
11/26 09:27, , 4F
11/26 09:27, 4F
→
11/26 09:28, , 5F
11/26 09:28, 5F
→
11/26 09:29, , 6F
11/26 09:29, 6F
→
11/26 09:31, , 7F
11/26 09:31, 7F
→
11/26 09:32, , 8F
11/26 09:32, 8F
→
11/26 09:32, , 9F
11/26 09:32, 9F
→
11/26 09:35, , 10F
11/26 09:35, 10F
→
11/26 09:37, , 11F
11/26 09:37, 11F
→
11/26 09:38, , 12F
11/26 09:38, 12F
おまえ的使用時機好像很多,各式各樣的(上對下、下對上)都有聽過(動畫、日劇裡)
所以還是要用語感來判斷了^^a
推
11/26 10:15, , 13F
11/26 10:15, 13F
→
11/26 10:15, , 14F
11/26 10:15, 14F
→
11/26 10:15, , 15F
11/26 10:15, 15F
→
11/26 10:15, , 16F
11/26 10:15, 16F
→
11/26 10:15, , 17F
11/26 10:15, 17F
推
11/26 12:28, , 18F
11/26 12:28, 18F
知道不要用+1 XD
→
11/26 14:17, , 19F
11/26 14:17, 19F
→
11/26 14:17, , 20F
11/26 14:17, 20F
→
11/26 14:19, , 21F
11/26 14:19, 21F
推
11/26 16:49, , 22F
11/26 16:49, 22F
→
11/26 16:50, , 23F
11/26 16:50, 23F
→
11/26 16:51, , 24F
11/26 16:51, 24F
→
11/26 16:54, , 25F
11/26 16:54, 25F
→
11/26 16:55, , 26F
11/26 16:55, 26F
→
11/26 16:59, , 27F
11/26 16:59, 27F
謝謝說明,WIKI寫了好多喔,好像在看中文書信的抬頭、稱謂一樣,
霧裡看花,懵懵懂懂>///< 實際上運用真的很難明確劃分範圍耶,
就好像中文也有反諷法,所以客氣的字也不一定客氣了 <--自行這樣理解了^^a
※ 編輯: hareru00 來自: 61.227.33.39 (11/27 02:39)
推
11/28 15:08, , 28F
11/28 15:08, 28F
→
11/28 16:50, , 29F
11/28 16:50, 29F
推
11/29 00:59, , 30F
11/29 00:59, 30F
→
11/29 00:59, , 31F
11/29 00:59, 31F
推
11/29 09:10, , 32F
11/29 09:10, 32F
→
11/29 09:10, , 33F
11/29 09:10, 33F
→
11/29 09:11, , 34F
11/29 09:11, 34F
→
11/29 09:11, , 35F
11/29 09:11, 35F
→
11/29 09:12, , 36F
11/29 09:12, 36F
→
11/29 10:17, , 37F
11/29 10:17, 37F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章