[翻譯] 同志大遊行的日文

看板NIHONGO (日語板)作者 (Almond)時間12年前 (2014/01/15 22:14), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
不好意思,因為寫報告的需要,要介紹台灣的同志大遊行 我是翻成ゲイカーニバル 也就是同志嘉年華 但是日籍老師說這樣看不懂,所以我頗疑惑要怎麼翻比較恰當 請各位指教了XD 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.179.109.68

01/15 22:18, , 1F
ゲイ・パレード 維基裡就有
01/15 22:18, 1F

01/15 23:36, , 2F
推樓上
01/15 23:36, 2F

01/16 13:25, , 3F
女的話?是?
01/16 13:25, 3F

01/16 14:20, , 4F
應該說LGBTパレード,包含所有同志
01/16 14:20, 4F

01/16 14:23, , 5F
01/16 14:23, 5F

01/19 18:06, , 6F
樓上最正確 ←翻譯過大遊行文案
01/19 18:06, 6F
文章代碼(AID): #1IrfV2nr (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1IrfV2nr (NIHONGO)