[文法] 想請問幾句日文的助詞用法是否正確
你們好,我是最近開始學日文不到2個月的新手
我有5句翻譯想請教一下各位
首先關於下面3句想請問日文助詞用法是否正確呢??
(PS.因為我剛學,所以舉的例子頗好笑的,請見諒 :D)
1.昨天我被打
きのう わたし に おぐられました
2.昨天我被媽媽打
きのう わたし は はは に おぐられました
3.昨天媽媽打我
きのう はは は わたし に おぐるました
關於第3句我有朋友說應該翻成
きのう はは が わたし に おぐるました
可是他說他也說不出為什麼要這樣翻...
另外還有2句,想否可以如下這樣翻譯呢?
4.桌上有日文的書
機(つくえ)の上(うえ)に 日本語(にほんご)の本(ほん)が あります
請問是否可以翻成下面這樣呢?
日本語(にほんご)の本(ほん)は 機(つくえ)の上(うえ)に あります
5.老師在教室
先生(せんせい)は 教室(きょうしつ)に います
請問是否可以翻成下面這樣呢?
教室(きょうしつ)に 先生(せんせい)に います
關於第5句我朋友也說應該要翻成
教室(きょうしつ)だ 先生(せんせい)に います
但是他說他也不是很確定..
再麻煩各位幫我治點迷津了,謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.80.175
→
01/16 00:34, , 1F
01/16 00:34, 1F
→
01/16 00:40, , 2F
01/16 00:40, 2F
→
01/16 00:43, , 3F
01/16 00:43, 3F
→
01/16 04:55, , 4F
01/16 04:55, 4F
→
01/16 04:55, , 5F
01/16 04:55, 5F
→
01/16 06:30, , 6F
01/16 06:30, 6F
推
01/16 09:19, , 7F
01/16 09:19, 7F
→
01/16 09:20, , 8F
01/16 09:20, 8F
→
01/16 09:20, , 9F
01/16 09:20, 9F
推
01/16 13:16, , 10F
01/16 13:16, 10F
→
01/16 13:16, , 11F
01/16 13:16, 11F
推
01/17 03:21, , 12F
01/17 03:21, 12F
→
01/17 03:21, , 13F
01/17 03:21, 13F
→
01/17 03:21, , 14F
01/17 03:21, 14F
→
01/17 03:21, , 15F
01/17 03:21, 15F
→
01/17 03:21, , 16F
01/17 03:21, 16F
→
01/17 03:21, , 17F
01/17 03:21, 17F
推
01/17 03:25, , 18F
01/17 03:25, 18F
→
01/17 03:25, , 19F
01/17 03:25, 19F
推
01/17 03:28, , 20F
01/17 03:28, 20F
→
01/17 03:28, , 21F
01/17 03:28, 21F
推
01/19 23:11, , 22F
01/19 23:11, 22F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章