[文法] 新聞句子的文法問題
最近再利用新聞練習聽力,遇到一些句子的文法不太了解
1.長野県建設業厚生年金基金を巡る横領事件で起訴されている元事務長が、
東京の投資ファンドから過剰な接待を受けたとして、
這個として常常在有人犯罪之類的新聞看到,
目前學到兩個として的用法,一個是當作或是搭配ない,但是放進去都不太對
感覺意思有點像是 被認為 , 請問這邊として的用法是?
2.{この商品は2学期分から小麦を使わずに作られていましたが}、
今回販売されたものはそれ以前に作られた古いタイプだったため、
小麦が含まれていました。
有點不太了解這邊這句的から的用法,
因為是兩學期份的商品,所以並非用小麥製作,但....
感覺意思有點不順
3.パズルを完成させるには根気が必要だ
這句是在單字書看到的,想請問這篇完成拼圖為什麼要用使役型呢?
可以直接用 パズルを完成するには 嗎?
另外想請問大家,要怎麼增進自己看長句的能力呢??
每次看到都會霧煞煞,要看很久才能明白...
是一直看就可以,還是說有別的重點該注意的呢??
謝謝各位幫忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.9.192
推
02/07 17:57, , 1F
02/07 17:57, 1F
→
02/07 17:58, , 2F
02/07 17:58, 2F
→
02/07 18:02, , 3F
02/07 18:02, 3F
→
02/07 18:03, , 4F
02/07 18:03, 4F
→
02/07 18:08, , 5F
02/07 18:08, 5F
→
02/07 18:08, , 6F
02/07 18:08, 6F
→
02/07 18:14, , 7F
02/07 18:14, 7F
→
02/07 18:14, , 8F
02/07 18:14, 8F
→
02/07 18:36, , 9F
02/07 18:36, 9F
→
02/07 18:36, , 10F
02/07 18:36, 10F
→
02/07 18:58, , 11F
02/07 18:58, 11F
→
02/07 19:05, , 12F
02/07 19:05, 12F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
14
33