[問題] 請問mo在一句話裡的意思

看板NIHONGO (日語板)作者 (大頭鬼)時間12年前 (2014/03/28 12:57), 編輯推噓0(0013)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
首先大家不好意思,因為手機打不出日文,所以只能用羅馬拼音代替,抱歉。 _A_mo_B_tesu. A也是B。這個我瞭解 _A_mo_B_tesuka. A也是B嘛?這個也還ok 但我現在不太懂的地方是... 如果是否定的呢? 比如:高太太是家庭主婦。王太太也是嘛? 那我回答是不是用不到mo了? 還是跟用wa的道理一樣,照套進去就是了 這樣中文會翻成什麼呢? (傷害大家眼睛了,不好意思!希望有人懂我的意思><謝謝) -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.115.225 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1395982647.A.9B0.html

03/28 13:08, , 1F
tesu是啥 desu?
03/28 13:08, 1F

03/28 13:10, , 2F
嗯嗯嗯...歹勢!!!
03/28 13:10, 2F

03/28 13:12, , 3F
否定可以講C_wa_B_dewanai => C不是
03/28 13:12, 3F

03/28 13:53, , 4F
有點不懂><
03/28 13:53, 4F

03/28 16:11, , 5F
抱歉,真的不是很懂你的問題...
03/28 16:11, 5F

03/28 17:03, , 6F
原po是想問:不,王太太不是(家庭主婦
03/28 17:03, 6F

03/28 17:05, , 7F
j san 有回答唷。完整如下:
03/28 17:05, 7F

03/28 17:06, , 8F
iie,王太太wa家庭主婦dewa nai desu.
03/28 17:06, 8F

03/28 17:06, , 9F
所以回答的句子裡面用不到mo。
03/28 17:06, 9F

03/29 00:38, , 10F
原來如此,我一直卡在如果用了mo這樣
03/29 00:38, 10F

03/29 00:38, , 11F
翻中文不就變成,王太太不也是...搞
03/29 00:38, 11F

03/29 00:38, , 12F
的很混亂,謝謝大家喔
03/29 00:38, 12F

04/04 22:00, , 13F
手機可以抓google日文輸入法哦
04/04 22:00, 13F
文章代碼(AID): #1JDG4tcm (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JDG4tcm (NIHONGO)