[語彙] 青酸カリ

看板NIHONGO (日語板)作者 (一期一会)時間12年前 (2014/04/09 21:46), 12年前編輯推噓5(5010)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/pnqb5cm 青酸カリ(シアン化カリウム(KCN)) 氰化鉀(KCN,potassium cyanide)有劇毒 跟http://tinyurl.com/o27dcw2 氰酸鉀(KCNO,potassium cyanate)不同 下次翻譯請小心,不要再翻錯嚕~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.15.156 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1397051163.A.DA1.html

04/09 21:47, , 1F
HCN(氫氰酸)
04/09 21:47, 1F

04/09 21:48, , 2F
最近看日劇翻成氰酸鉀,所以求證一下
04/09 21:48, 2F

04/09 22:35, , 3F
記得是在柯南裡一開始就翻錯的緣故
04/09 22:35, 3F

04/09 23:51, , 4F
借貼翻譯社團囉^^
04/09 23:51, 4F

04/10 01:18, , 5F
化學啊啊啊啊啊(頭痛
04/10 01:18, 5F

04/12 11:54, , 6F
どうぞ
04/12 11:54, 6F

04/13 08:26, , 7F
goo辞書日中也是翻氰酸鉀 ~"~
04/13 08:26, 7F
※ 編輯: onnanoko (124.218.15.156), 04/14/2014 10:58:46

04/14 20:33, , 8F
看對象訴求嘍 就像植物學家對門外漢不會認真
04/14 20:33, 8F

04/14 20:34, , 9F
講薔薇玫瑰的不同一樣 會當作同義詞才好溝通
04/14 20:34, 9F

04/14 20:35, , 10F
日劇動畫字幕也許有這考量 或也許只是疏忽
04/14 20:35, 10F

04/15 20:51, , 11F
只是因為這是管制藥品且有毒性,差ㄧ點差
04/15 20:51, 11F

04/15 20:51, , 12F
很多,再加上殺人事件愛用此藥品,我也是
04/15 20:51, 12F

04/15 20:51, , 13F
看了好幾次,記得有人翻對過。
04/15 20:51, 13F

04/22 23:48, , 14F
恩 其實有稍微查過做點功課的譯者都知道才對
04/22 23:48, 14F

04/22 23:48, , 15F
應該是入門款眉角了XD
04/22 23:48, 15F
文章代碼(AID): #1JHKyRsX (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JHKyRsX (NIHONGO)