[請問] 場所與ところ的差別
之前認為場所跟ところ是一樣的 只是用的習慣差別 ex. 屋跟店
不過 今天搜尋一下 發現好像很不同
附上解釋網頁 http://ppt.cc/BqF0
(因為還是初學 所以不太能完全了解意思)
看起來的感覺是
大部分情況是可以通用的 少數無法
概略規則為 確定某地方/大地方 用場所 反之用ところ
想請問一下 這樣理解是對的嗎?
另外一個問題是 回答者附上的例句
×「角を曲がった場所に交番があります。」
○「角を曲がったところに交番があります。」
為什麼這時候用場所是錯的呢?
謝謝~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.162.194
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1400494344.A.FC4.html
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
27
95
220
91
139