[翻譯] 又是關於竹藝品的翻譯要請教
這是編織法的介紹,主要是前三句怎麼看都不太懂...拜託各位orz
問題1:
網代編みをベースにし、
ひごの間隔を一定に透かした編み方です。
奥行きを感じさせる網目は涼しげで、
主にバッグや花かごなどに使用します。
試翻:
以網狀編織法為基礎,……,主要使用在包包、花籃等等。
問題2:
一定に間隔をあけた縦ひごに対し、
横ひごを目を詰めて編むことでござのように出来上がる編み方です。
試翻:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.99.143.97
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1407995396.A.384.html
推
08/14 19:36, , 1F
08/14 19:36, 1F
→
08/14 19:37, , 2F
08/14 19:37, 2F
→
08/14 19:38, , 3F
08/14 19:38, 3F
→
08/14 19:44, , 4F
08/14 19:44, 4F
→
08/14 19:46, , 5F
08/14 19:46, 5F
推
08/14 21:48, , 6F
08/14 21:48, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章