[翻譯] 幫我看看我使用的對不對><
一人で日本に旅行とき,たくさん日本人は私に自分から手伝いでくれた
我想表達的是:
我一個人在日本旅遊的時候 很多日本人主動來幫助我
上面那一行是自己寫的
不知道有沒有哪裡需要更正
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.191.58
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1409708709.A.AAC.html
推
09/03 10:24, , 1F
09/03 10:24, 1F
→
09/03 10:25, , 2F
09/03 10:25, 2F
→
09/03 10:27, , 3F
09/03 10:27, 3F
推
09/03 11:17, , 4F
09/03 11:17, 4F
→
09/03 11:18, , 5F
09/03 11:18, 5F
推
09/03 12:55, , 6F
09/03 12:55, 6F
→
09/03 13:04, , 7F
09/03 13:04, 7F
→
09/03 13:08, , 8F
09/03 13:08, 8F
推
09/03 14:40, , 9F
09/03 14:40, 9F
→
09/03 14:40, , 10F
09/03 14:40, 10F
→
09/03 15:35, , 11F
09/03 15:35, 11F
推
09/03 18:01, , 12F
09/03 18:01, 12F
→
09/03 18:02, , 13F
09/03 18:02, 13F
推
09/03 18:04, , 14F
09/03 18:04, 14F
→
09/03 18:05, , 15F
09/03 18:05, 15F
推
09/03 18:07, , 16F
09/03 18:07, 16F
推
09/06 02:55, , 17F
09/06 02:55, 17F
→
09/06 02:56, , 18F
09/06 02:56, 18F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
81
155