[問題]收碗盤的日文要怎麼說?

看板NIHONGO (日語板)作者 (アルパカ)時間11年前 (2014/09/10 15:21), 編輯推噓7(7012)
留言19則, 9人參與, 最新討論串1/1
不好意思想請問服務生 幫客人收碗盤時的日文改怎麼說? 尤其「收」這個動詞 有想過取り下げます(撤收、撤回) 或者返却します... 但這兩個適合都不適合 想請問有經驗的板友 在日本服務生幫客人收盤子時都怎麼說? (手機排版請見諒) 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.38.56 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1410333661.A.0CC.html

09/10 15:33, , 1F
お下げしてもよろしいでしょうか
09/10 15:33, 1F

09/10 16:40, , 2F
o不用加吧,收是服務生收,應該不用加o來
09/10 16:40, 2F

09/10 16:40, , 3F
提升地位
09/10 16:40, 3F

09/10 17:22, , 4F
お下げする是謙讓語用法…不是提升地位
09/10 17:22, 4F

09/10 18:16, , 5F
我知道,我是指http://bit.ly/1ukK7nc
09/10 18:16, 5F

09/10 18:16, , 6F
這種意思
09/10 18:16, 6F

09/10 18:19, , 7F

09/10 18:20, , 8F
但好像是約定俗成的用法,那就當我沒說吧
09/10 18:20, 8F

09/10 18:44, , 9F
來打自己臉了0rz http://bit.ly/1ukOcrB
09/10 18:44, 9F

09/10 23:17, , 10F
打臉推哈哈哈哈
09/10 23:17, 10F

09/11 13:42, , 11F
回収させていただきます。
09/11 13:42, 11F

09/11 18:31, , 12F
回收這兩個字用在這裡感覺怪怪的
09/11 18:31, 12F

09/11 23:50, , 13F
的確..剛剛查了一下
09/11 23:50, 13F

09/11 23:50, , 14F
お済みのお皿を下げさせていただき
09/11 23:50, 14F

09/11 23:52, , 15F
ます.可參考http://ppt.cc/jbZw
09/11 23:52, 15F

09/12 15:44, , 16F
我聽到的都是 お下げしましょうか。
09/12 15:44, 16F

09/13 07:52, , 17F
推樓上
09/13 07:52, 17F

09/13 07:52, , 18F
去餐廳聽到的都是お下げしましょうか
09/13 07:52, 18F

09/18 00:33, , 19F
お下げ致します
09/18 00:33, 19F
文章代碼(AID): #1K3_lT3C (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1K3_lT3C (NIHONGO)